第二届许慎文化国际研讨会主题报告会举行
文章出处:编辑 人气:发表时间:2010-10-28 21:56
  名城网讯(记者 潘丽亚)金秋结硕果 “说文”放光彩。10月27日下午,第二届许慎文化国际研讨会主题报告会举行,百余名“许学”研究者齐聚一堂,共同分享大家对《说文解字》的研究成果。
    来自法国国家科学研究中心东亚语言研究所的蒲芳莎在报告会上说出一口流利的汉语,她在以《翻译和研究〈说文解字〉的一个新思路》为题的报告中提出,今天人们通常把《说文解字》看成一部汉代和汉代以前的语言字典,并常常把它作为现代意义上的字典来引用。但事实上,《说文解字》虽然是中国字典的鼻祖,它本身却是一部汉代关于字形的字源字典。许慎只是对字形的来源进行解释,不一定是对代表词的字进行解释;而他对字形来源的解释有时还带有一些主观因素。
    记者从日本国立九州大学副教授南泽良彦的报告中得知,近年来,日本对于《说文解字》及汉字学的研究一直维持着优良的传统。在公元5世纪左右,日本经由朝鲜接受了汉字及汉文书籍,并热情地学习起来。目前,日本珍藏有多个版本的《说文解字》,不少日本人都在认真学习《说文解字》。
    在报告会中,大家分别说“文”解“字”,各抒己见,并进行了现场讨论和自由问答。安徽大学党委书记、中国文字学学会会长黄德宽发表了以《〈说文〉与〈汉字的阐释〉》为题的主题报告,我省文字学学会会长王蕴智进行了以《新时期中原家乡纪念许慎活动的回顾与展望》。
    当天下午,共有来自中国、日本、台湾、香港等国家和地区的12位专家学者进行了主题发言,共同探讨许慎文化和汉字文化的研究、传承和发展。不少专家学者表示,在全球化的今天,研究许慎文化和汉字文化对传播中国文化、扩大中国文化的影响力以及促进海外的汉语教学都起到重要的推动作用。
    据悉,28日,百余名专家学者将分组进行专题研讨